the life sciences translator
Translation specialist for life sciences: medical/medical technology,
pharmaceutical, biotechnology, chemistry, and related area
Services
Language combinations
English – German
Spanish – German
In addition to these two language combinations, I also co-operate with other competent colleagues in the most important European languages, which offer the same specialization. I will gladly send you a quote for a package consisting of various languages.
Specialization
Life Sciences: Medical/medical technology, chemistry, biochemistry, clinical chemistry, analytical chemistry and related technologies, pharmaceutics, pharmaceutical technology, biotechnology, software localization
I also translate general technical and scientific documents as well as not specialized texts.
Do you want proof for my expertise? Just have a look at the list of projects I have been working on over the past years and judge for yourself!
Product-related Tests
- User manuals, instructions of use
- Product leaflets
- Presentations
- Package inserts
- Material safety data sheets (MSDS)
- Data sheets
- Monographs
Marketing, Public Relations
- Websites
- Leaflets
- Video voice overs
- Catalogues
- Press releases
- Journal articles
- Training material
- Questionnaires
- Flyers
Quality Management
- Deviation reports
- Corrective actions (CAPA)
- Audit and inspection reports (GCP, GMP, GLP)
- Standard operating procedures (SOP)
- Guidelines
- Quality management manuals
Scientific Publications
- Original articles
- Review articles
- Posters
- Abstracts
- Presentations
If your text type is not listed here, please get in touch with me.
I am more than happy to familiarize myself with new areas within life sciences.
Software Localization
- User interfaces
- Help Systems
- User and installation manuals, release notes
- Device software (control software, programmer etc.)
Clinical Research and Development
- Study reports
- Clinical trial protocols
- Case report forms (CRF)
- Patient information, questionnaires
- Synopsis